|
在商务活动中,一个好的口译人员可以为活动增色不少,相反,如果口译质量低下则将对商务活动的质量造成相当大的影响!博语思创(Boyustrong)视质量为生命,可为客户提供高质量的各种形式的口译服务,包括陪同口译、交替传译以及同声传译等:
1. 陪同口译:
一般商务陪同、临时文秘服务、导游、展览会开幕式、企业奠基、开业仪式、社交礼仪等场合。我们将为客户提供口语流利的译员。
2. 交替传译:
商务谈判、新闻发布会、产品说明会、工程现场、技术考察陪同、一对一洽谈等场合。我们会由持有高级口译资格证书,口语流利、有相关翻译工作经验、熟悉会议主题相关知识背景的译员担任此工作。
3. 同声传译:
正式商务、技术会谈,学术讲座、大型论坛、重要外事活动等场合。 我们将安排经过特殊训练的,持有同传资格证书,具有丰富同传经验的译员担当此项工作。除了外语功力外,同声传译还要求有丰富、流利的中文表达能力,有相当丰富的社会知识和国际知识,对政治、经济、文化各个领域都要有一定的认识。
当您需要同声传译服务而又没有同声传译设备时,我们还可为您提供国际知名同声传译设备(德国博世Bosch)的租赁和销售服务。同时,当您的会议系统在新建或改造时,由于我们在会议系统建设领域已积累得有多年的成功经验,我们希望为您提供相关咨询。我公司是国际著名会议设备的代理商,我们能提供会议系统的设计、供货、安装、调试和售后服务等一条龙服务。
口译服务流程: A. 根据客户要求,确定口译类别,并报价; B. 向客户推荐候选译员,客户挑选确定译员,签定《口译服务合同》; C. 译员配带“博语思创口译工作证”按时提供口译服务; D. 口译服务结束后,客户填写《口译服务调查表》并由译员带回公司。
译员工作要求:
博语思创的译员在工作过程中都会配带“口译工作证”,并且会在项目结束后向客户提供《口译服务调查表》。译员凭客户签字的《调查表》回公司核销任务单,以确保翻译的服务水准。
友情提醒:
需要我们提供口译服务的客户, 请至少提前三天与我们预约,同时请告知您所需口译服务的时间、地点、语种以及口译方式(陪同、交传、同传)。如是涉及专业技术领域的口译任务,我们还希望您提供以下信息:公司和产品技术背景资料(如:专业术语词汇表、产品或业务介绍手册等),以及是否需要其它视听设备等信息。
|